Saturday, August 31, 2019

Avianca Flight 52: a Case Study on Human Error

Relevant facts/ Background Avianca Flight 52 touched the ground for a final time on January 25 1990, 16 miles from JFK airport in Cove Neck, Long Island, N. Y. , completely out of fuel. The Boeing 707-321B was carrying 158 people coming from Medellin, Columbia, in which 85 people survived. The crash of Avianca Flight 52 was the largest rescue operation in New York prior to 9/11. There was a severe blizzard on the north-east coast of the U. S. causing bad weather with a low pressure system and wind shear.JFK airport authorities had been told to keep a higher landing rate than safe at 33 planes attempting to land per hour, on one runway – the typical rate being 52 in good weather, with all runways open. The airport was experiencing a rate of 27% missed approaches, with 39 planes waiting in holding patterns for clearance to land and dozens waiting to take-off. Sequence of events The 707 had been placed in holding patterns for a total of 1 hour and 17 minutes during three separate occasions over the U. S. east coast.There were 6 different air traffic controllers that had communicated directions to Flight 52 after they entered U. S. airspace, adding confusion and un-transmitted messages, yet at the same time not providing any more crucial information such as weather conditions. The Flight Engineer failed to communicate the urgency of the low fuel situation to the pilot and co-pilot after they passed the point of no return and had to remain committed to JFK –by not having enough fuel to get to their alternate airport at Boston, 342km away from JFK.He also failed to emphasize the importance of landing in their first attempt because they would not have enough fuel to loop around and try again. Another discrepancy was how the co-pilot used the words â€Å"Low Fuel† and â€Å"Priority† rather than â€Å"MAYDAY† and â€Å"Minimum Fuel† while communicating to ATCs. There was a lot of crucial information left out or misinterpreted a nd not so important information repeated, which could have easily been avoided without the language barriers in place.In terms of the Swiss Cheese model there were many holes in the conversations between ATCs and the flight crew, similarly between the flight crew and passengers, where they weren’t even given a warning. Causes and factors During the chase to point the blame on someone, Avianca stated to investigators that the phraseology used by their pilots was correct as per their training -whether it matched the standard English phraseology used by IATA countries or not they were only following what they thought to be proper protocol.Investigation by the NTSB found many holes in the events leading up to the crash, due to both active and latent failures by the crew, ATCs, and airport management. The leading causes can be attributed to airport mismanagement, inconsistent training for pilots that should have English proficiency, and overall poor communication between ATCs and the flight crew. Repetitive flaws in a system run by human beings shows a clear link in the lack of Risk Management, causing communication gaps referred to as holes in the Swiss Cheese model for human error.CRM stipulates training crew in assertiveness, inter-personal communication, leadership and decision-making, to name a few key attributes these pilots were in need of addressing prior to the incident. There was no problem of experience as both the pilot and co-pilot had flown that route before, and the pilot had 27 years of experience flying for Avianca. The implementation of Crew Resource Management techniques in the previous years must not have been as streamlined as intended, at least not for the American ATCs and those training under Avianca in Columbia.If one lesson would be learned from this it would be that had the crew received effective and efficient CRM training on time, they could have saved 73 people from an almost completely preventable death by human error. Referenc es AskCaptainLim. com {comments}. Aviation, Air Crash. Avianca flight 52: why the pilots failed to use proper phraseology. (Last updated October 19, 2008). Retrieved from: http://www. askcaptainlim. com/-air-crash-aviation-34/830-avianca-flight-52-why-the-pilots-failed-to-use-the-proper-phraseology. html Cushman Jr. , John H.New York Times, Archives, Collections, Fuel. Avianca flight 52: the delays that ended in disaster. (February 5, 1990). Retrieved from: http://www. nytimes. com/1990/02/05/nyregion/avianca-flight-52-the-delays-that-ended-in-disaster. html? pagewanted=all&src=pm National Geographic, Cineflix Productions. Air Crash Investigation series, Episode S02E05 – Missing Over New York. Retrieved from http://natgeotv. com/ca/air-crash-investigation/videos/deadly-delay Wikipedia. org, Avianca Flight 52. (Last updated March 22, 2013). Retrieved from: http://en. wikipedia. org/wiki/Avianca_Flight_52

Friday, August 30, 2019

Eleanor Rigby Literary Analysis Essay

In the song â€Å"Eleanor Rigby† by The Beatles, there is a lonely, sad woman who dies and is readily forgotten as she has nobody to care about her. How many people do we see out on the street that will just become â€Å"another dead body?† Eleanor Rigby really puts this into perspective that there are lonely people in this world living their lives serving others without being acknowledged. Eleanor is waiting for someone, but she is scarred in her heart by her lonely life. Sadly enough, she is an afterthought even in her death, as Father McKenzie writes her sermon in his socks, late at night. The theme of the song is that keeping the up the illusion isn’t always worth it. The literary devices demonstrating this theme are allegory, repetition, and imagery. An allegory is symbolic narrative details that can sometimes imply another meaning. There are many examples of this in the song. In the line, â€Å"Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been. Lives in a dream,† The Beatles display a good example of allegory. The church in the song is very symbolic for life and death for many reasons. There is a mention of a wedding in this line and in some cultures a wedding is known as the celebration of life, however in the end Eleanor Rigby dies, thus being the opposite of life, instead she represents death. This allegory relates to the theme because it shows that Eleanor Rigby lives her life working in a church, attending weddings and working to bring life and happiness to others. She is living what everybody else considers the dream, but in reality she is a sad, lonely person. She keeps up the illusion of being happy and everyone believes her, however in the end she dies unremembered. Another representation of the theme is repetition. In the lines, â€Å"All the lonely people, where do they all come from? All the lonely people, where do they all belong? Ah, look at all the lonely people. Ah, look at all the lonely people† The Beatles use the repetition of â€Å"lonely† to drive in the main message of the song. Saying that Eleanor Rigby is living the dream can be deceiving to listeners but by the repetition of â€Å"lonely† they make it clear that underneath the faà §ade of grandeur, there is a bleak undertone. This is a fantastic example of use of repetition to convey the theme because The Beatles make the whole song an illusion except for the chorus in which â€Å"lonely† is continuously repeated and in the end Eleanor Rigby dies, proving without a doubt that the illusion wasn’t worth it. One of the most prominent literary devices in the poem is imagery. The Imagery  is used to show exactly how much of an illusion Eleanor is living. In the line, â€Å"Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door† It is very easy to imagine somebody literally keeping a head or face in some type of liquid in a jar to be put on when necessary. This line is actually not meant to be taken quite so literally. This face in the jar is probably the face that she puts on to look beautiful, the jar being the makeup jar from which the face comes. She disguises her sadness and her longing with the face by her window. She doesn’t literally put on a mask or someone else’s face, but she puts on a face to fit society. This example of imagery fits the theme because Eleanor Rigby wears face so that no one can see the loneliness and emptiness that she feels. It is a false impression that she is giving to everyone that she sees, it is nothing but an illusion. As Eleanor Rigby dies at the end of the song, it is clear that the illusion of happiness wasn’t worth keeping since nobody even remembered her. The very apparent theme in the song is loneliness. Eleanor Rigby was very lonely although she never let on and thinking she was well off and happy, nobody else ever thought to pity her or pay her attention. In the song, Father McKenzie wipes the dirt from burying Eleanor off of his hands. Wiping the dirt from your hands is a phrase often used to illustrate that you are going to get rid of something and forget about it. It is clear that the minister just wants to forget about Eleanor and take care of his own problems, thinking she lived a good life, he is impartial. Through the use of allegory, repetition, and imagery The Beatles paint a mesmerizing tale of the false life a woman lives to keep up the illusion of happiness, all for naught.

Thursday, August 29, 2019

Literary Analysis of Macbeth Essay

The scene opens to Macbeth contemplating to himself about the murder that he and Lady Macbeth are planning. He starts off by saying , â€Å"If it were done when ’tis done, then ’twere well It were done quickly â€Å" This means that if Macbeth can guarantee that no difficulties happen from the murder, and the murder can be done so no evidence is left, then it would be best to kill Duncan and kill him quickly. He wants to get the deed over with as soon as possible. This exposes Macbeth’s reluctance, denial and periphrasis of murdering Duncan, because he refers to the murder simply as â€Å"it†. Diction becomes significant because instead of referring to the murder as â€Å"the murder†, he refers to it as â€Å"it.†He is trying to avoid saying murder, because he is very hesitant about murdering Duncan. The verb â€Å"to do† is used in with many different meanings in this sentence. By replacing all the meanings of done in the sentence you get If it were finished with when ’tis accomplished, then ’twere well It were performed quickly. By using the verb â€Å"to do† it also adds to Macbeths reluctance to commit the murder because he just wants to get the deed over with. Macbeth continues saying if th’ assassination Could trammel up the consequence, and catch With his surcease success, that but this blow Might be the be-all and the end-all here,† This means that the murder must have no consequences and must can be the with the end of success. By referring to the murder as â€Å"assassination,† it illustrates Macbeth’s departure from periphrasis. It shows he is no longer going in circles about the committing the murder. He again does not refer to the murder as â€Å"the murder,† but refers to it as â€Å"assassination, surcease, and the blow.† This might indicate that he might not be totally out of periphrasis, and still doubts killing Duncan because he can’t say murder or kill. The diction, â€Å"if† to start off the first two sentences indicates the possibility of not going through with the crime. Shakespeare uses the diction â€Å"trammel up† which refers to catching something in a net. In context, it means to catch the wicked â€Å"consequences† in a net. This creates powerful imagery and personifies â€Å"consequences† as if they can be cached in a net. Alliteration of the letter â€Å"s† is used when Macbeth says â€Å"surcease success.† This denotes snake imagery because snakes make hissing noises, and the letter â€Å"s† sounds like a snake’s  hiss. This indicates Macbeth’s wickedness for considering Duncan’s murder, because snakes are usually associated with evil. When Macbeth says, â€Å"be-all and end-all† it shows that Duncanà ¢â‚¬â„¢s murder will be the best of the best and the most essential factor for Macbeth’s success. As Macbeth continues his soliloquy however, we hear a sudden change in his thinking. He says, â€Å"But here, upon this bank and shoal of time, We’ld jump the life to come. But in these cases We still have judgment here, that we but teach Bloody instructions, which, being taught, return To plague the inventor.† The word â€Å"But† indicates that he is changing his thinking. When he says, â€Å"bank and shoal of time,† it is a metaphor fro life itself, because sandbars when constantly plagued with wave after wave from the sea, eventually crumble, so does our life. If Macbeth kills the king he acknowledges the fate of his soul in the afterlife by saying, â€Å"jump the life to come.† This reveals Macbeth clearly as a Christian, because he acknowledges he will be accountable for his deeds and may be sent to hell. This is ironic partly because his â€Å"dearest partner of Greatness,† Lady Macbeth is a pagan spirit worshiper and believes in the power of spirits. This also reveals Macbeths yearning and belief that he should be king, because he uses â€Å"We† when he is speaking singularly about himself. This type of â€Å"we† is called the royal we and is used by kings. By using â€Å"we† Macbeth not only recognizes his hunger to be king, but also reveals that he will do anything including murdering Duncan to become king. The line, â€Å"return To plague the inventor† is like the Hindu philosophy of Karma, which is that the effects of all deeds will come back, making you responsible for your own life, and the pain and joy you bring to others. Macbeth realizes and accepts that he will be punished for Duncan’s murder. Macbeth continues to say, â€Å"This even-handed justice Commends the ingredients of our poison’d chalice To our own lips. He’s here in double trust; First, as I am his kinsman and his subject, Strong both against the deed; then, as his host, Who should against his murderer shut the door, Not bear the knife myself† Over here Macbeth acknowledges the justice of Karma by saying it is â€Å"even- handed. He knows that if he kills Duncan, whether by poison or stabbing or explosion, then he will have the same destruction because others  might want the kingship and they might kill him to get it. This could also be an allusion to the witch’s prediction that Banquo’s sons will become king. Maybe Banquo’s sons will kill Macbeth just like Macbeth killed the king. This possible foreshadowing is the even handed justice that Macbeth might be referring to. Macbeth again uses the royal we to denote his passion for the kingship. Even though he is not king yet, he still believes that he is king. Soon however, Macbeth begins to list the reasons not to kill Duncan. This supports Shakespeare’s theory that people are essentially good because Macbeth used reason to go back to virtue. He says, â€Å"He’s here in double trust: First as I am his kinsman and his subject, Strong both against the deed.† Macbeth is Duncan’s cousin, and he has sworn allegiance to Duncan as his king. These are powerful arguments against the murder. Another reason why murdering Duncan would be wrong, is because Macbeth is † his host† When you visit someone house, you expect them to protect you. For example, this would be like me having a sleepover and me murdering everyone there. I am supposed to protect the people, not back stab them. As Macbeth concludes his soliloquie, he says, â€Å"Besides, this Duncan Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels, trumpet-tongued, against The deep damnation of his taking-off; And pity, like a naked new-born babe, Striding the blast, or heaven’s cherubins, horsed Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind. I have no spur To prick the sides of my intent, but only Vaulting ambition, which o’erleaps itself And falls on the other —â€Å" Duncan is depicted as a saintly, good, virtuous king who has governed well. If Duncan is murdered, the angels in consequence would vociferously speak out against the awful murder and would let everybody know who did it and how. Heavy imagery is used by Shakespeare here to portray the king as some flawless individual who is comparable to angels. The personification of â€Å"A naked newborn babe† to pity creates powerful imagery. Babies are sinless so this would mean that pity is needed to commit the murder. Macbeth must have pity for Duncan, or he will never be able to carry out the plan to murder him. The ultimate hyperbole is used when Macbeth says, â€Å" heaven’s cherubins, horsed Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in  every eye, That tears shall drown the wind† This portrays Duncan’s righteous and kindness to the point that the universe will feel bad at the death of Duncan, to the point that people will cry so much that the wind would not be able to blow anymore. Macbeth metaphorically imagines he is on an invincible horse, without eyes that will still deliver the message of the murder as a courier. He is going to need a â€Å"spur† to make the horse go faster to go above any difficulties he might encounter. While he is on his way back to virtue and thoughts of not killing the king, Lady Macbeth interrupts him as illustrated by the punctuation â€Å"-â€Å" Maybe Macbeth would have fully overcome the wicked intentions he had of killing the king if Lady Macbeth did not come. However because she interrupted him on his journey back to virtue, she left a small crack open, which could increases back to murderous thoughts. Macbeth is deeply troubled by the terror of murdering Duncan, who is his cousin, a honest man, and a loyal friend. Macbeth’s greatest obstacle in the way of killing Duncan is the guilt he has towards the deed.

Civil engineering Essay Example | Topics and Well Written Essays - 2000 words

Civil engineering - Essay Example the railroad is completely flat (en.rian.ru, 2011). It was built to integrate the nation into a modern rail network and is a part of the Alp Transit Railway Project which can afford the citizens the ease to travel in a better and faster manner. The tunnel site was filled with hard rocks posing a significant challenge to the excavation staff and causing immense disturbance in the surrounding area (Leung, Zhou, 2006: 153). It is known to be one of the greatest feats of engineering considering the fact that it was built at 4000 feet above sea level, on an uneven route comprising of steep gradients and sharp curves and exposed to dangerous environment which included snow and avalanches. Furthermore it was built under a mountain range which is nearly 8000 to 11000 feet high (Williams, 1968: 176). It took almost fifteen years to construct this spectacular engineering feat, costing billions of dollars. The construction of this tunnel is not only a significant engineering achievement but is also laudable for its major contribution in easing traffic and connecting various areas by enabling road transport at cheaper and faster rate. However, various problems were encountered during and after the construction of this tunnel, which presents a significant opportunity for study, and the same is discussed in the following sections. Figure 1: St. Gotthard Base Tunnel – Geographic location Source: World Records (2011) Geological setting The St. Gotthard Base Tunnel, as mentioned in the previous section is one of the largest tunnels in the world and is constructed in the Alpine mountain range. The construction of a tunnel of this magnitude and length, entails application of special state of the art techniques and technology. The tunnel was divided into five sections depending upon the geological structure of the site. These five sections include: Erstfeld, Amsteg, Sedrun, Faido, and Bodio which were approximately 7.4 km, 11.4 km, 6.8 km, 14.6 km, and 16.6 km in length, re spectively (as shown in Figure 3 below). Boring machines were used in all the sections other than in the Sedrun section, where the conventional blasting technique was used, since the rock formation in that area was highly unstable and could have posed a significant danger (NA, 2011). Figure 2: Geographical Setting Figure 3: Sedrun Tunnel The method applied for tunneling depends largely on the rock type in the area in which the tunnels are being constructed. Thus, it is of utmost significance for the engineers to devise various alternate strategies for tunneling and align the same with the rock types encountered by them on site. Almost 90 per cent of the rock type in the Gotthard Base Tunnel comprises of rock which is suEhrbarble for mining thus, the boring techniques were used in the areas such as Erstfeld, Amsteg, Faido and Bodio and the traditional mining techniques were used to blast the area in the Sedrun section (NA, 2011). Figure : Geological formations – St. Gotthard B ase Tunnel Temperature in the tunnel: Furthermore, the temperature in tunnels is also drastically different and hence must also be taken into consideration. When rock is exposed in the tunnels during excavation, a significant amount of heat is generated depending upon various factors such as the virgin rock temperature i.e. VRT; the thermal properties, the amount of water contained in the rock, the

Wednesday, August 28, 2019

Reflecive journal inspired by different kinds of media practices and Essay

Reflecive journal inspired by different kinds of media practices and ideas related to my module - Essay Example It is regarded as a recent style as such mechanical potential is very newly set so that low cost and extensive execution can be performed. It allows the effective use of space and potential by allowing various functions to be executed on an individual device. Convergence further has two wider ranges of description and they are technological convergence and media convergence (Arenaza, 2010). Technological convergence is the procedure in which the prevailing machinery that integrates in to new configurations that bring about various kinds of applications and media. Recent appliances and machinery generally manage a particular instruction or to execute some primary jobs (Wise Geek, 2014). Technological convergence allows different devices to collaborate with a broader arrangement of media kinds. With technological improvement, brand new versions of the devices may compromise extra characteristics which were not available in the previous one (Techopedia, 2014). Media convergence is the fact that includes the linkage of communication and information technologies, media material and computer systems. Media convergence is the immediate result of the digitalization of media content and the fame of the Internet. It alters prominent organizations, services and work execution and allows absolutely new designs of content to appear (Flew, 2014). Such advancements can be used both ways either for the good or for the bad. The good is always appreciated by the people and especially the government as it makes their work easier while the bad is always criticized by the people and especially the government as it increases their work to maintain law and order. To make sure that media is not being used for the bad, governments make rules and regulations which restrict the media to a certain limits and ensure that the limits are not being crossed. The communication and media organizations are now few of the major industries of the society. After the

Tuesday, August 27, 2019

Children with Autism Extend New Words Research Paper

Children with Autism Extend New Words - Research Paper Example The research in the article was ostensibly to give the difference between the autism children and the normal children with reference to commonalities of objects extraction supporting of the category inference using the context of social-communicative (McGregor, Karla, & Allison, 2011). The different approaches given by the two groups considered in this study has a strong influence in education, for instance in the research findings, the children with autism were found to be notorious of extending nouns in relation to multiple exemplars and this was indicative that they are able to surpass the local perceptual biases (McGregor, Karla, & Allison, 2011). This is an exact opposite of their normal counterparts who suggested narrow extension. It is the deductive that children with autism can have a better grasp of knowledge and inference making that the normal children.The research in the article was ostensibly to give the difference between the autism children and the normal children with reference to commonalities of objects extraction supporting of the category inference using the context of social-communicative (McGregor, Karla, & Allison, 2011). The different approaches given by the two groups considered in this study has a strong influence in education, for instance in the research findings, the children with autism were found to be notorious of extending nouns in relation to multiple exemplars and this was indicative that they are able to surpass the local perceptual biase.

Monday, August 26, 2019

Leadership Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 words - 64

Leadership - Essay Example In the class, we have looked at different approaches to leadership. For instance, Peter Drucker wrote that leadership is inborn, it cannot be taught or learned. However, according to Zenger and Folkman (2009), the theories that are proposed in relation to leadership fail to explain why some people succeed (p. 242). By looking at this article, we may view the issue from a different point on how to succeed in the workplace. To become a ‘deep smart’, Dorothy, Gavin, and Michelle, propose the following methods. First identify the elements of their behavior that make them so successful in their work. This will avoid you becoming a copy of another person. As the authors put it, mentors and companies cannot succeed to equip you with such skills, so identify them and go for them. The other important thing is to internalize the insights of the successful person and mimic their critical behaviors. In this, you should also keep your own as you can’t be a true copy of the other person. The person cannot give you all he knows. He is not even aware he knows some things, or they are valuable. Therefore, in summary this article talks about guided experience. Getting experience to gain what you want and setting the limits to your own

Sunday, August 25, 2019

Finance Case Study Example | Topics and Well Written Essays - 1250 words - 1

Finance - Case Study Example modern technology has eased investment in the international market since several platforms for monitoring the progress of subsidiary firms are available online. Before entering the foreign markets, the BFIS should consider several factors to avoid suffering huge losses as discussed below. The level of competition in the international market is a fundamental consideration for making a foreign investment. Investing in the foreign market is an expensive venture that requires maximum caution. BFSI should assess and evaluate the level of competition in the international market to identify the techniques that need to be put in practice before initiating any investment. It is imperative to note that the level of competition influences the profit margin of an enterprise. In this regard, market competition should not be overlooked when investing in the foreign markets (Hiles 141). In most cases, business enterprises develop marketing techniques that are aimed at driving competitors out of the market. For this reason, BFSI requires to assess the nature of competition in the various foreign markets before establishing any investment. The government is usually involved in the money market for regulation and maintenance of ethical standards. In addition, the governments of various countries impose taxes either to encourage or discourage foreign trade. Some policies enforced by the governments of various countries may be harmful to BFIS’ foreign investment plan. For instance, high tax rates may lower the profit margin and eventually limit further expansion of the industry in the international market. Some countries are quite conservative and are usually not welcoming to new investors. Essentially, government policies might favor further expansion of an enterprise or discourage its dominance in the foreign markets. The international financial market is highly influenced by the nature of customers in particular countries. The groups of people participating in the

Saturday, August 24, 2019

Business International Law Essay Example | Topics and Well Written Essays - 750 words

Business International Law - Essay Example However, this fund is just made accessible after the country requiring the loan has applied certain structural adjustment program (www.imf.org). Structural Adjustment Programs (also known as SAPs) are economic policies created by each country but having shared common principles. These common principles include the devaluation of currency against the dollar, export-led development, privatization, and improved free market practices. States following SAPs are usually obliged to balance their budgets, release import and export limitations, and lessen or stop state subsidies as well as price controls. While the IMF obliges states to make an effort to balance their budgets, they object to the plan of raising taxes. As an alternative, states practicing SAPs are generally required to cut expenses for education, healthcare and social services (Battikha, 2002). These SAPs are the chief cause of such a quarrel over the International Monetary Fund. However, using a liberal view it can be seen that in 'most' of the cases SAPs hurt the states more than they aid. The execution of SAPs has become the source of riots and disputes. Algeria can be taken as an example of it. In October 1988, riots were caused due to the high prices and increased unemployment caused by the implementation of SAPs. During the riots more than 200 people were killed. In order to support this point some more examples would be helpful. Like during the riots in Jordan, due to the increase in prices brought about by SAPs, five citizens were killed in April 1989. In Venezuela, from February 28th to March 2nd, 1989, approximately 600 inhabitants were killed and more than 1000 injured as riots broke out because of the increase in fuel and public transportation prices, caused by SAPs (www.Whirledbank.org). IMF worked in Thailand during 1980s when the state was facing a depression resulted due to a rise in the price of oil, decrease in the costs of agricultural exports, heavy burden of foreign debts and deficit in the external financial accounts. A stabilization program was designed for Thailand which was supported with a strategic structural adjustment program and was implemented with a joint effort of The World Bank and IMF. This helped Thailand to recover from the financial instability it was going through from. Furthermore it is established that the similar instruments which were used by the IMF in tackling

Friday, August 23, 2019

Sherlock hectives of holmes is a better detective then piorot and Essay

Sherlock hectives of holmes is a better detective then piorot and spade other detectives of his times - Essay Example Hercule Poirot was a Belgian detective who appeared in Agatha Christie’s novel Murder on the Orient Express to investigate the murder of a gangster named Ratchet or Cassetti. The case seems to be very confusing as some obscure clues are found during the investigation. The victim, Cassetti had previously murdered three members of the Armstrong family and their worker. As the case progresses some shocking things reveal which seem to involve thirteen of the passengers including the conductor in the murder of Cassetti. Poirot however does not inform the police about those guilty as he feels that they are justified. Samuel Spade, more commonly known as Sam Spade, appeared in The Maltese Falcon by Dashiell Hammett who was consulted by Miss Wonderly to follow Floyd Thursby who is later murdered shortly after Sam Spade’s partner, Miles Archer. It is then revealed that Miss Wonderly lied to Sam Spade and is found to have been guilty for the murders along with other players who a re trying to acquire the Maltese falcon. All the detectives differ in the style in which they approach the investigation and various cases however Sherlock Holmes of all seems to have a far more organized and scientific method of analyzing clues (Ginzburg and Davin, 6-7). Sherlock Holmes seems to have great observation and this is illustrated in A scandal in Bohemia when Holmes tells all the details about Dr. Watson when they meet (Doyle, A Scandal in Bohemia, 3). Holmes accurately identifies how Dr. Watson wanted to be a practicing doctor but could not due to the wound he got during his participation in the Afghan war. Also, that Dr. Watson got himself wet and that his servant girl does not do her work well. Holmes seems quite shocked as this true but he does not understand how Holmes was able to tell because he changed his clothes after the walk in the country (Doyle, A Scandal in Bohemia, 3). In The Red Headed League as well, Holmes demonstrates an excellent observation as he cor rectly identifies that Mr. Wilson was a laborer, takes tobacco, is a freemason, etc (Doyle, The Read Headed League, 3). He also deduces some important details from the hat in The Blue Carbuncle (Doyle, The Blue Carbuncle, 9). Holmes cleverly observed the minor details of cases so as to efficiently analyze clues to determine meaningful answers to the crimes. This method of noticing minor details was developed by Giovanni Morelli in art history (Ginzburg and Davin, 7). Hercule Poirot seems to be a very competent detective as he effectively speculates the clues so as to determine all the players in the murder of Cassetti. Poirot often has to interview the witnesses in order to gather information and does not rely much on observation of evidences and clues (Christie, 41). Sam Spade, on the other hand, does demonstrate critical thinking which helps him resolve the case regarding the murder of Archer and Thursby however he does not reflect superb observation skills in terms of clues (Hamm ett, 115). While every detective correctly investigated the cases which they are consulted to solve, there are some major differences in the style of investigation among the various detectives. Sherlock Homes presents a very effective method of information collection and evidence interpretation using an excellent observation. At many instances Dr. Watson seems to be surprised at Holmes’

Thursday, August 22, 2019

The Merchant of Venice Essay Example for Free

The Merchant of Venice Essay One of the most central issues in The Merchant of Venice is that of the antagonism between the Jews and the Christians. The unconscious, inborn dislike of cultures which jeopardise our way of life. Ever since people have left their homelands to settle in other places there has been conflict between different cultures. So, in the play, Antonio, Bassanio, Gratiano and many more of the Christians feel resentment towards Shylock the alien. This is partly because of the trap that he has led Antonio into and partly because he is different. This seemingly unaccounted for dislike is shown particularly by Shylock who comments: I hate him for he is a Christian (act 1, scene 3, line 38.) and then later on, in the trial scene itself, when asked to explain his actions he states: I give no reason, nor I will not, more than a lodgd hate and a certain loathing, I bear Antonio (act 4, scene 1, lines 59-61.) This speech shows how even Shylock himself cannot explain his deep-rooted hatred of Antonio (the Christian). The opposite of feuds between cultures, are the bonds which are made between people of the same beliefs and habits. This is shown at the beginning of the Act in the form of a conversation between the Duke and Antonio, both of whom are Christian. In this conversation the Duke reveals his feelings on the matter. I am sorry for thee: thou art come to answer to a stony adversary, an inhuman wretch uncapable of pity, void and empty from any dram of mercy. (act 4, scene 1, lines 3-6.) However, Antonio seems to have no hope, and accepts the law without complaint. This opening view of Antonio portrays his temperament throughout the whole scene, right up until the very end when he is released from the fateful bond. Shortly after this conversation ends Shylock enters. The Duke appeals to Shylock to have mercy upon Antonio, but Shylock is stubborn and sticks with his original decision and intention. Shylock informs the Duke about what will happen if he denies him the due and forfeit of his bond. The consequence of denying the bond would be something that Antonio himself talked about earlier in the play: The Duke cannot deny the course of law: for the commodity that strangers have with us in Venice, if it be denied, will much impeach the justice of the state, since that the trade and profit of the city consisteth of all nations. (act 3, scene 3, lines 26-31.) This means that if the course of law is not permitted, then foreigners will question the integrity and fairness of Venetian justice, which would be fateful for Venice, as the citys wealth depends upon international trade. Venice will also lose its reputation as the centre of international trade if the Duke does not grant Shylock his bond. Yet again, Antonio does not try to excuse himself from the bond, but reminds his friends that they are dealing with a Jew, and of how they will not be able to shift his Jewish Heart. Bassanio proposes to repay Shylock with twice the amount agreed in the bond but, yet again, Shylock is unmoved in his decision. The Duke now realises that there is no way that he can legally save his friends life, but, he states that upon his power he may dismiss the court unless Bellario, a famous lawyer whom he has called to the court  to ask him of his opinion, can attend the hearing. Bassanio sees this as a possibility that his friend may live, but Antonio is not optimistic and says: I am a tainted wether of the flock, meetest for death; the weakest kind of fruit drops earliest to the ground; and so let me. You cannot be better employd, Bassanio, than to live still, and write mine epitaph. (act 4, scene 1, lines 114-118.) He almost feels that he deserves to die, and asks Bassanio to carry on with his own life and write his memoirs for him. The lawyers clerk, who is Nerissa dressed as a man, arrives with a letter from Bellario. The Duke reads the letter and in the meantime Shylock sharpens his knife on the sole of his shoe. Bassanio is upset by this and asks him Why dost thou wet thy knife so earnestly?, and Shylock replies that he intends to take what is rightfully his. At this, Gratiano, who until now has been silent, launches a verbal attack on Shylock, accusing him of having the soul of a man-killing wolf. However, as before, Shylock is unscathed by these insults, and reminds Gratiano that he is only here to uphold the law. After reading the letter the Duke informs the court that Bellario has been taken ill and therefore cannot attend the hearing, but that he has sent a young lawyer in his place, whom he has informed with the details of the case. This lawyer of which the letter speaks is called Balthazar, but when Balthazar enters it becomes apparent to the audience that the lawyer is in fact Portia in disguise. The characters in the play, however, do not know this. Portia attempts to persuade Shylock to have mercy but is unsuccessful. Finally, she agrees that it is lawful that Shylock shall have his bond. Shylock, who is gratified with this judgement, compares Portia to Daniel who, in the Apocrypha, was instructed by God to give a verdict against two elders who had tried to rape the celibate lady Susanna. Portia proceeds to gain Shylocks respect by reminding the court that Antonio must pay the bond with A pound of flesh, to be by him cut off nearest the merchants heart.  Portia asks Shylock whether he has the scales ready to weigh the pound of flesh, to which he replies I have them ready. Portia then feels that she may have found a way to save Antonios life, she asks Shylock: Have by some surgeon, Shylock, on your charge, to stop his wounds, lest he do bleed to death. (act 4, scene 1, lines 255-256.) Yet Shylock reminds her that it says nothing about a surgeon in the bond, so her statement is void. Portia accepts this, she then turns to Antonio to ask him if he has anything to say. Antonio speaks to Bassanio to try and console him, concluding with a wry joke about the matter: If the Jew do cut but deep enough, Ill pay it (the debt) instantly with all my heart. (act 4, scene 1, lines 278-279.) Bassanio then comments that he would give up his wife if it would save Antonio, and then Gratiano says that he wishes that his wife were in heaven so that she could stop the proceedings by some divine interception. These comments fracture the tension that has built in the court because, unknown to Bassanio and Gratiano, their wives are there in the court with them. Portia emphasises the irony in this further by saying: Your wife would give you little thanks for that, if she were by to hear you make the offer. (act 4, scene, 1 lines 286-287.) Portia gives permission for Shylock to take his bond, but just as he is preparing to do so she finds a weak link in the bond: Tarry a little: there is something else. This bond doth give thee here no jot of blood. (act 4, scene 1, lines 303-304.) Meaning that Shylock is entitled to his pound of flesh but not to any of Antonios blood. She then explains that if Shylock does shed one drop of Christian blood then he will have his lands and goods confiscated by the state of Venice. At this decree Gratiano is overjoyed as he can see a way out for his friend. He mocks Shylock by repeating the very praises that Shylock himself had delivered to Portia. The likening of Portia to Daniel is now more fitting because like Portia, Daniel was not anticipated in the court, and the judgement that he gave freed Susanna and condemned her accusers. Shylock is shocked by Portias words, but he is not defeated, he offers to accept triple the original amount, which was offered to him earlier: I take this offer then: pay the bond thrice, and let the Christian go. (act 4, scene 1, lines 316-317.) Bassanio is about to hand over the money when Portia intervenes again. She states that Shylock shall have only his justice, so she instructs him to prepare to cut the pound of flesh, but she warns him, if he should cut any more or less than a pound, even in the estimation of a hair then he shall lose all that he owns. Gratiano jeers at Shylock even further, and yet again Shylock asks for the money, but Portia reminds us that Shylock had refused the money earlier, so now, he shall have merely justice, and his bond. At this, Shylock attempts to leave the court, yet Portia calls him back stating the law hath yet another hold on you. This hold is yet another law of Venice, which states that any alien or foreigner who attempts to take the life of a Venetian shall have all of their possessions confiscated, one half of which shall go to the endangered Venetian, Antonio, and the other half shall go to the privy coffer of the state. This law also states that the life of the alien shall be in the hands of the Duke, and Portia advises Shylock to get down onto his knees and beg mercy of the Duke. The Duke spares Shylocks life, and Antonio, who is now entitled to half of Shylocks wealth, is asked what mercy he can render him? Antonio, despite Gratianos petition, shows his generosity. He offers to take the money on loan, keeping it in confidence for Lorenzo, a Christian who recently ran away with Shylocks daughter, Jessica. However, Antonio puts two conditions on his offer, firstly, that Shylock must become a Christian and, secondly, that he must make a will leaving all that he owns to Jessica and Lorenzo. In doing this, Antonio has struck the  ultimate blow, forcing Shylock to become what he hates and to leave his wealth to someone who has already robbed him of a lot of money and stolen his daughter. Shylock sees that he has been cornered, and asks permission to leave the court. He agrees to conform with Antonios conditions saying: Send the deed after me, and I will sign it. (act 4, scene 1, lines 394-395.) In agreeing to these conditions Shylock has lost his chance for revenge upon the Christians and has had their revenge cast upon himself. Gratiano now makes his feelings apparent, and he declares to Shylock: In Christening shalt thou have two god-fathers; Had I been judge, thou shouldst have had ten more, to bring thee to the gallows, not to the font. (act 4, scene 1, lines 396-398.) This shows that Gratiano feels that Shylock should have been hanged for, in Christianity, when a child is baptised, two god-fathers are appointed to see that the child is properly educated in the Christian faith. However, at the time, god-fathers, was also a nick-name for the members of a jury, a body of twelve men, who would have been needed to pass sentence on Shylock. Gratiano suggests that there should have been ten more god-fathers in order to make up a jury, who he feels would have condemned Shylock to death.  This statement by Gratiano has a double meaning, firstly, that he feels Shylock should have been punished by death and, secondly, that he will be baptised into the Christian faith. The Duke, yet again showing his liking of Antonio, invites Portia to have dinner at his home with him, but Portia declines his offer because she must away this night to Padua. The only thing left to do now is for Bassanio, Antonio and Gratiano to pay the lawyer for his services. Bassanio offers the three thousand ducats which would have been used to pay Shylock, yet Portia refuses payment declaring: He is well paid that is well satisfied, and I, delivering you, am satisfied, and therein do account myself well paid. (act 4, scene 1, lines 413-415.) Suddenly though, the lawyer catches sight of the ring on Bassanios finger, the very ring which Portia gave him at their wedding. She asks for the ring as payment. Bassanio remembers that Portia had told him never to detach himself from the ring for any reason, and, recollecting this, he refuses. Antonio pleads with Bassanio for him to give the ring, and Bassanio, who almost brought about the death of his friend, does not refuse his companions wish. He then sends Gratiano after the lawyer in order to offer Portia the ring.

Wednesday, August 21, 2019

The theory of Initial Ocean and atmosphere Essay Example for Free

The theory of Initial Ocean and atmosphere Essay In 1953 Stanley Miller put the atmosphere consisting of hydrogen, methane, ammonia and steam to the experiment with electricity discharges. At that some of the numerous amino acids forming albumen were generated. However he succeeded to get only four of twenty amino acids essential for any life-forms to appear. Even in fifty years scientists are still unable to get experimentally all the twenty amino acids needed under conditions that can be called possible. Miller supposed that the initial Earth atmosphere was similar to that inside his experimental camera. Why? He and his colleague expressed the reason later:†Synthesis of biologically important compounds takes place only under restoration conditions (without any free oxygen in atmosphere)†. But according to his opponents oxygen is essential for the beginnings of life on Earth. The difficulty arisen is described by Hitching as following: â€Å"If there was any oxygen in the air the first amino acid would never arise and if there wasn’t it would be destroyed by the Space radiation. That’s highly interesting, Hitching says, that during Miller’s experiment with electricity discharges the four amino acids got survived only because they were taken out of the area of the discharges. If they continued to be there the discharge would decompose them. Supposing the amino acids to somehow get to the oceans and to escape the solar radiation of atmosphere there. And what then? Hitching explains: â€Å"Under the water cover there is not enough energy for the activation of the following chemical reactions; the water itself hampers the synthesis of complex molecules†. Chemist Richard Dickerson considers the following:† It’s hard to imagine polymerization taking place in the initial ocean, because the presence of water assists depolymerization only†. Biochemist George World agrees with the above saying:† It’s much more likely for the spontaneous dilution to happen in water â€Å". All the arguments given above clearly contradict to Stanley Miller’s theory. Yet, it’s still the only one explaining the reality we have.

Importance Of Oligopolistic Characteristics

Importance Of Oligopolistic Characteristics This paper focuses on the importance of oligopolistic characteristics in the global container shipping industry. It is difficult to examine this market although containerization has standardized the shipping industry. My approach to meet this controversial issue is to divide between three levels: the industry, alliances and the trade level. In my investigation I also use a graphic explanation, the concentration level of the industry, the cobweb model and the kinked demand curve. The results allow us to determine how influential is the concentration level, the competition and alliances in the container shipping industry. Michail Archontakis (377602) Economics 7 December 2012 INTRODUCTION The global container shipping industry can be characterized as an oligopoly. Moreover, we can say there are few sellers and the provided services or products are quite similar. It is necessary to examine the market structure in three main levels: the industry, the alliances that exist and the trade level. The market is characterized by globalization. As a result, there is a need to satisfy customers demands and invest in resources as well as in the development of the new technology. So we can see the growth of the world economy and the world trade. Shipping companies have two choices, form an alliance or the other one is mergers and acquisitions. I will also use a graphic explanation to describe the way and how the industry has developed over the past years. Lastly, the purpose of this assignment is to introduce the importance of the oligopolistic characteristics in the global container shipping industry. THE INDUSTRY The market has mainly consisted by containers and containerization has developed it in a more standardized approach. In the global container shipping industry, we could meet collusions which are called as shipping conferences. We all know that their main interest is to fix freight rates in certain routes and form barriers, in the entry of new firms. Pricing in the industry means under the table agreements between shippers and carriers. By this way, they can achieve economies of scale which can lead to a small number of firms (Marlow and Nair, 2008). As stated by Haralambides in 2000 two factors are crucial in the understanding of conference freight rates: unit values and stowage factors. After the abolition of the anti-monopoly privilege of freight conferences (18 October 2008, Regulation 4056/86), and due to the trend of growing consolidation. The market is developing into a more collusive market, where operational agreements becoming more and more vital. The market has become more concentrated, and the smaller operators conduct a market share of less than 1% per each. As we can observe from table 1 above top 10 carriers, have a market share of 63.5% (www.alphaliner.com). The market share of the top ten carriers was 49.3% in 2000 (www.alphaliner.com). There is a tremendous increase in market share as well as in total TEUs. Moreover, few firms fit most of the market power and probably can determine in a high level the industry and the chief shipping routes. They can create entry barriers and also make agreements on the freight rates. It is especially valuable for firms to cooperate and some state acting like monopolists. As a result, each firm must be aware of the other players actions. World Ranking of Maritime Shippers, by Shipping Capacity Source: Alphaliner This oligopolistic characteristic makes the industry more complex and needs to cover many factors. Moreover, to deal with customers international requirements, the development of ever larger container ships, upgrades in technology, increasing competition and high consolidation. Leading to globalization where few firms dominate the leading trade routes and to the event of multi-trade strategic alliances. This change is also notable for the customers. Furthermore, they can now have more requirements and benefits. Nowadays, they can request faster shipping, more frequent services and lower costs as well as to know at any time the exact location and condition of their cargo. Container shipping companies have become more unified with new technologies and also have improved the contribution significantly quality. We now have larger vessels, and they can benefit from economies of scale. Surely, the oligopolistic environment has raise competition and has expanded world economy as well as world trades. ALLIANCES Shipping companies have two choices form a strategic alliance and the other one are the acquisitions and mergers. In order to reach economies of scale, scope and network alliances have developed in two ways. Moreover, there are core alliances with international partners and the other one is multi-consortia networks of slot. This is a general connection in oligopolistic markets and of considerable importance. An alliance helps to gain greater market shares and contain more effectively the trade routes as well as, the capacity. There are five key ideas in the movement of alliances in the global container shipping industry. Furthermore, it can do more effective wider geographically routes. Secondly, they can create their ships in a more global scope. The risk is less because it is shareable now. They can provide more repeated services to their customers, meaning more frequent schedules. Lastly, economies of scale become more apparent, and there is also an increase in the size of the ships (Sato, 2002). It is noteworthy to analyze the three of the most powerful alliances over the past years. Furthermore, these three alliances started with an agreement on collaboration for east-west trades and then extended to north-south services. The first alliance we will examine is New World Alliance. It includes mainly APL, MOL and HMM. Its overall capacity in TEUs is 1.161.468 and owns 282 vessels (alphaliner.com). Imagine that in 2000 the capacity of this alliance was 325.487 and the number of vessels 90 (Midoro and Pitto,2000). As we can see, it right increased its market share, and this is highly influential in oligopolistic markets because it can alter the market as well as conduct more properly the capacity. Another notable alliance is the Grand Alliance. In February 2006, after PO exodus the new Grand Alliance formed by Hapag-Lloyd, OOCL, and NYK Line. Its overall capacity in TEUs is 1.187.607 and owns 288 vessels (alphaliner.com). In 1996, it owned only 255.705 TEUs and 72 vessels (Midoro and Pitto,2000). Grand alliance manages twelve services in the transpacific trade. Lastly, this alliance has showed the most reliable configuration comparing to the other two alliances. The greatest alliance is CKYH with key partners Hanjin, Yang Ming, K Line and COSCO. It counts 1.548.508 TEUs and 400 vessels (alphaliner.com). It manages eight services on the Europe Asia route which has the largest capacity in TEUs. Surely, this alliance has a significant market share and also is highly competitive. Of course, alliances have a significant impact in the market share, but it is difficult to cooperate as the size of the group increases. They choose to act like monopolists because they can affect the price. Competition makes contrary to other firms to play or join in the market. This characteristic is of particularly importance in order to survive in this tough market where overcapacity and decreasing demand may be serious problems. Firms may find many reasons why to join an alliance: strategic reasons, operational reasons, in order to increase or decrease connectivity and capacity, to raise or remove a service, to merge or demerge services and to provide slots for charter. (Panayides, 2011) TRADE LEVEL We will examine the trade level of two routes, Black Sea Far East and US trade. Moreover, we will focus on the trade lines with port ranges at both ends (Brooks, 2000). In the route Black Sea Far East the top seven firms have a market share of total 89%, so the other firms contain only the rest 11%. Surely, there is an exceptionally high percent of concentration in this trade route. Moreover, MSC holds 23,15%, Maersk Line 20,33%, CMA-CGM 13,81%, Zim 13,55%, CSAV Norasia 11,64%, Hapag Lloyd 4,99% and K Line 1,53% (www.americanshipper.com). We can conclude that a tight oligopoly exists in the trade line of Black Sea Far East. The production rose, and the price decreased because the firms now hold strong shares and perform more like monopolists. Furthermore, it is difficult for new firms to enter this lane. The other trade line that we will examine is US which is more complicated than the previous one. Moreover, the top ten firms fit nearly a 65% of the total market share. So we can speak also that in the trade line exists an oligopoly, but the firms are much more and carry less market shares. Maersk Line market share is 15,27%, Evergreen 7,67%, Mediterranean Shg Co 7,20%, Hanjin 6,54%, APL 6,18%, Hapag Lloyd 6,05%, COSCO Container Lines 4,28%, OOCL 4,26%, NYK 4,04% and China Shg C.L 3,90% (www.americanshipper.com). A close exam of this market shows us that competition is greater, but the market is larger and remarkably attractive to new firms. As a result, if we operate efficiently the oligopolistic characteristics firms will increase their market shares, and it will be more difficult for new firms to enter the market. Of course, it is difficult to cooperate efficiently when the size of the group increases, but can handle more reasonable the capacity and the competition something that is particularly powerful. After analyzing these two different trade lines, we understood the meaning of the existence of the oligopolistic characteristics. Moreover, capacity can be handled more efficiently and control competition by increasing your shares. GRAPHIC EXPLANATION OF THE IMPORTANCE OF OLIGOPOLISTIC CHARACTERISTICS IN THE GLOBAL CONTAINER SHIPPING INDUSTRY Table 2I think a better explanation can be given by using a graph to indicate the importance of the oligopolistic characteristics in the global container shipping industry. Moreover, we know from theory that in perfect competition demand curve intersects Marginal Cost curve at the market price P* and it supplies quantity Q* (Mankiw, 2011). The firms in this graph are price takers because there are no entry barriers. Now let see what an oligopolistic firm will make. It will reduce quantity to Q0 and at the same time will increase the price P0 until Marginal Cost equals Marginal Revenue. However, a deadweight loss (consumer and producer) can be created, meaning welfare losses to the economy. Lastly, we can observe a surplus for the firm as an oligopoly profit. This result can be represented in the global container shipping industry by selling at greater prices and offering lower services. They can use smaller containers, slower services as the market becomes more oligopolistic. Secondly, firms may try to increase their market power or insert entry barriers. These two can cause to collusion practices. Moreover, greater concentration can create collusions and contract coordination costs. Nevertheless, there are also benefits from the increase in concentration. A firm may increase its profits by taking market power from its opponents. This action can cause sensitive to the firm to provide a better product or service. In the shipping industry, a better product or service means to provide larger containers or to invest in research and development. Moreover, a firm may invest in order to keep consumers loyal to her. So companies can behave more competitively. A better explanation for the price and quantity can be given by the cobweb model. The cobweb model or cobweb theory can explain the cyclical demand and supply the container shipping industry. Moreover, when the price is high P1 the quantity is low Q1 and lower than Q2. In the next period (Q2-Q1) will reduce the price to P2. However, now Q2 is greater than Q3 meaning (Q2-Q3) will raise the price to P3. So we can conclude that when there is excessive demand price will increase and fall when there is excessive supply. Concluding, demand and supply, are both quite flexible in the global container shipping industry, specifically in an annual base. The importance is that freight rates are flexible and negotiable between shippers and carriers. Marginal cost can be considered remarkably low. Lastly, in short-run when a rapid growth may occur in the demand can be faced sufficient. The kinked demand curve can describe the behavior of the firms in oligopoly market. Moreover, the model predicts that firms do not compete in price and try to keep the price stable over time. However, in short-term there may be price fluctuations and firms may try to gain some extra market power. The importance is that firms will use other methods to increase market share than price competition. Furthermore, they can provide higher quality, more frequent services and other upgrades to keep their costumers loyal. As the market is acting like an oligopoly, it has resulted in two main trends. First, there has been an increase in container ship sizes. Secondly, there has been an important advance in container throughput. Lastly, it has reduced the costs of transportation and local economies have been transformed to global economies. CONCLUSION The global container shipping industry is primarily an oligopoly (few players which offer similar services or products). I tried to introduce the importance of the oligopolistic characteristics in this market. Moreover, I noticed that large alliances control the majority of the total market share and also high concentration exists even in the trade routes. Highly concentrated markets experience in many occasions to collusions or cartels. It is particularly dangerous due to anti-trust laws, especially after the abolishment of the anti-monopoly immunity. However, such agreements are extremely valuable for the participating firms. Moreover, economies of scale can develop by using larger vessels and also provide superior quality of services. It is better off to combine, but it is extremely difficult especially when the size of the group increases. From the graphic explanation, we concluded that it is helpful to produce relatively small quantity and push prices above marginal cost. Nevert heless, it is up to the firms if they are going to have negative or positive results. In my opinion, the oligopolistic characteristics in the global container shipping industry led the market to grow and become competent to handle the occurrence of overcapacity and increasing fuel costs. Probably in the future stronger alliances and fewer firms will occur in the market, which is extremely influential in order to thrive and remain in such a demanding industry.

Tuesday, August 20, 2019

Abortions Should Be Stopped :: Abortion Pro Choice Essays

Abortions are one of the many things that everyone has an opinion on. As defined by the 2012 Merriam-Webster dictionary, an Encyclopedia Britannica Company, an abortion is, â€Å"the termination of a pregnancy after, accompanied by, resulting in, or closely followed by the death of the embryo or fetus as a spontaneous expulsion of a human fetus during the first 12 weeks of gestation--miscarriage, the induced expulsion of a human fetus, or the expulsion of a fetus by a domestic animal often due to infection at any time before completion of pregnancy.† Abortions have always been and will probably always be a controversial topic in which everyone will not agree upon. In the midst of the controversy, two groups have emerged. These groups are referred to as pro-life and pro-choice. According to Gale Opposing Viewpoints in Context, pro-life supporters claim that life begins at conception, therefore, abortion at any stage in the pregnancy is murder. They believe that life is valuable and the life of the unborn baby has the same rights as the mother. Pro-choice supporters, on the other hand, claim that it is the woman’s right to choose what she does with her body. These pro-abortionists claim that anti-abortionists are truly against the rights of women and free choice rather than the termination of the fetus. Pro-life and pro-choice advocates differ in many of their opinions, specifically, concerning when life begins, affects abortions have on the mother, and how politics and religion play a role in abortions. In order to fully understand any topic, a complete explanation is required. Therefore, the history of abortions and different procedures used are no exception. Abortions have been around for thousands of years. However, in the eighteen hundreds abortions in the United States became illegal. Due to the lack of medical education, procedures and surgeries such as abortions were very dangerous. As medical advancements were made, women still had to rely on back ally abortions which usually resulted in the harm of thousands of women. Abortions remained illegal, despite the medical advancements largely impart to the fact that physicians did not want to share their patients with other practitioners. The American Medical Association stated that abortions were wrong and unsafe. Therefore, according to the National Abortion Federation, abortions were then made into a â€Å"physicians-only† practice because they could be performed legally in order to save the woman’s life.

Monday, August 19, 2019

The Yellow Wallpaper :: essays research papers

In The Yellow Wallpaper, a short story by Charlotte Gilman, there are many symbols within the text that one can construe a myriad of ways. One of the most prominent and perhaps the most important symbol is the titled yellow wallpaper. To the main character, Jane, the wallpaper is at first a nuisance, then an obsession, and finally salvation. The material of the paper itself represents Jane's everyday life. The illogical pattern that decorates it, reflects the absence of logic in her mind. The very color of the paper depicts the illness that yellows her sight and imprisons her within an unpredictable life. The wallpaper is at first a great annoyance to Jane; she claims that it is confusing and contradicting. Because her disease confuses her mind and contradicts her logic, the paper parallels her mental state at this point. Desperately attempting to unravel the mystery she imagines in the wallpaper, she becomes obsessed with deciphering its meaning. As her illness progresses, she begins to hallucinate and finally concludes that there is a woman trapped within that 'pointless pattern.'; Jane knows that she is the only one who can see the woman and, therefore, the woman's only chance of freedom. Slowly detaching from reality, Jane becomes the woman within the paper not only because of her obsession with it, but because of its parallel to her own life. In her final step toward insanity, she tears the paper off the walls to release the woman and herself. When her husband finds her, with the wallpaper and her sanity about her feet, she forcefully exclaims, 'I've got out at last...in spite of you and Jane. And I've pulled off most of the paper, so you can't put me back.

Sunday, August 18, 2019

Hydroponics :: essays research papers

Hydroponics Introduction   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  NAME HERE and I became fascinated by hydroponics and the idea that one doesn't have to get their hands dirty to be a great gardener, and if your like us that's a good thing.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  The idea of hydroponics has been around since the pyramids where build, but in all these years it never seemed to catch on. It took about forty-six hundred years before the first scientist took a look at hydroponics and adapted it to grow crops, this was a professor at the University of California, and the result was a 25 foot tomato plant that had to be harvest by a ladder. Thus hydroponics was reborn and has been advancing ever since. Yet up to 5 years ago the home grower and generally the public didn't know about hydroponics. It was only being used by commercial growers. But now it has caught on, and resulted in this experiment.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  When thinking about hydroponics one must think about the applications of hydroponics. Not only dose hydroponics produce bigger, better, and more healthier plants than the traditional dirt, but it can also be greatly beneficial on things like submarines, space stations, off-shore oil rigs, or any where else where dirt is hard to come by.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  During this experiment we'll be looking for which plant life well do best with hydroponics, by measuring which plant has grown the highest or bushiest. We also well be looking for green and healthy looking leaves on the plants. We have no idea what the results might be, so this should be an exciting experiment. Problem   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Which form of plant life will thrive the most in a hydroponics enrichment. Will it be Tomatoes our fruit, Peas our vegetable, Tinkerbell flowers, or Beans a legume?   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  First we selected a suitable PVC pipe and cut it into a 4 foot long piece. Next we cut four holes into the pipe with a jigsaw. After that we drilled two holes for the brass tee's to fit into. Next we glued on the two caps. After that we drilled two holes, one for the bucket to rest on, and the other for the plastic hose to go into. Then we glued the 20mm pipe into one of the holes. After that we cut our 4 inch PVC pipe and glued the cap to it. Then we drilled two holes into the pipe, and inserted two brass nosles into the holes we just drilled. Now take the plastic hose and cut it into 4 piece. One piece is for draining, one is for sub reservoir, and two are to separate the sub

Saturday, August 17, 2019

Theories of Translation Essay

1. Introduction Translation, oral or written, is probably as old as the spoken or written word. Throughout the ages, famous writers have tried their hand at â€Å"the art of translatingâ€Å". Translation is usually defined as the communication of the meaning of a source-language text by the means of an equivalent target-language text. It can be also described as an expression of a sense from one language to another as well as transmission of a written or spoken language to another. However, it is a very broad notion that can be comprehended in a lot of various ways. It is also a multi-staged, creative process. Translation offers us the experience and attitudes of another culture or mentality. We cannot imagine a world without the translations of literary master pieces from all countries. The role of translation is to overcome cultural and linguistic barriers among nations. It is a key process in the development of global connectedness. A translator has several identities. First, a translator is a reader, who should know the text and its social and cultural background. He/she should also try to understand the original author`s feelings and thoughts about life and art. Secondly, a translator is a writer, because he must master two or more languages, and have the professional writer`s knowledge about the languages. Thirdly, a translator is a creator who is able to understand the source text well and to recreate the text which is faithful to the source text. If he is a real artist and a good craftsman, his work may even surpass the original. Fourthly, a translator is a researcher. The literature translation is dependent on literature study, which is the premise of translation. A translator`s four identities are mixed and integrated. Nevertheless, regardless of the degree of embellishment, translation cannot avoid altering the work. An American professor, scholar, linguist and polyglot, Werner Winter wrote that perfect translation was impossible. In his opinion, words, like marble, have certain intrinsic qualities that are indivisible from the form they take. That`s why he compares the translator to a sculptor who attempts to replicate a marble statue without the benefit of marble. But, translation is a worthwhile enterprise, despite the built-in flows. Because of our curiosity about other cultures, translation will likely never go out of fashion. Globalization overcomes spatial barriers, thus resulting in the mobility of people and objects; and a proper contact between different linguistic communities. It is manifested not only in the creation of global market, but also in the significance of travel and international movement of people (mass tourism, business travelling, migration and exile) and in the consolidation of a global communication system that distributes images and texts to any place in the world. These developments emphasize the significance of translation, which has been a key of global communication for decades. Some language theorist emphasize that translation has been neglected in the current literature on globalization. However, although the practice of translating is long established, the study of the field developed into an academic discipline until the second half of the twentieth century. Before that, translation had normally been an element of language learning in modern language courses. (Munday, 2001:7). The globalization theory focuses on mobility and deterritoriallzation, trying to obscure the complexities involved in overcoming cultural and linguistic barriers and to make the role of translation less important. However, many scholars indicate that translation helps us not only to get a better insight into the world, but to get to know ourselves better. The practice of translation comprises the selection and importation of cultural goods from outside a given circuit, and their transformation into terms which the receiving community can understand, if only in linguistic terms, and which it thus recognizes, to some extent, at least, as its own. And because each translation offers its own, over determined, distinct construction of â€Å"otherness† of the imported text, we can learn a  great deal from these cultural constructions – and from the construction of self which accompanies them. The paradigms and templates which a culture uses to build images of foreign offer privileged insight into self- definition. (Riccardi, 2002:17). 2. Theories of Translation There are many translation theories because translating can be viewed from a lot of various perspectives. Some translators claim that they have no theory of translation. But many linguists emphasize that every translator has his own theory of translation. Some persons object to a theory of translation; first of all, because it  seems unnecessary or even misleading. This is seriously true of some wrong theories of translation, but everyone has a theory of translation as to what one should do, how it should be done, and why. Such a theory may be overt or covert; it may be well defined or only vaguely felt. The truth of the matter is that everyone does have a theory of what one should do in translating, and many of these theories are quite inadequate. Good translations inevitably represent effective theories; in other words, organized sets of principles and procedures. A theory,  however, is more than simply a list of rules, for no list could ever cover everything which a translator must or can do. The theory is an organized set of principles pointing the way to finding proper solutions. (Jin and Nida, 2006:7). Translation theorists are usually worried about differences between literary and non-literary text, between poetry and prose, etc. There are many different theories of translation. One reason for that is the fact is that the process of translating can be seen from a lot of various points of view. The other reason is that translating has existed since the beginning of human history. Many language experts point out that traditional translation theorists divided translation into two types. Traditional translation theorists divided translation into two types: literary and non-literary. In literary translation (i. e. , the translation of literature) the translators were both concerned with â€Å"sense† and â€Å"style†. But in non-literary translation the emphasis was on sense. It was meant not to be â€Å"word for word† but â€Å"sense for sense† translation. In the later half of the twentieth century with the advent of Structuralism, Deconstruction and Reader-Response Criticism, Translation Studies took a new turn. (Das, 2008:27). Even nowadays, despite the great variety of translation theories, we don`t have any complete theory of translation. The main reason for that is the fact that translating is utterly a process which depends upon numerous disciplines: neurophysiology, communication theory, psychology, cultural anthropology and linguistics. Actually, it seems inappropriate to speak of â€Å"theories of translation†, since all that has been achieved are several sagacious perspectives on this complicated attempt. If we want to understand the nature of translation, the processes and procedures associated with all kinds of translations must be the center of our attention. Besides, we should point out different attitudes towards the complex task of translating, particular directions which provide good comprehension of interlingual communication. The four major perspectives on the problems of translating are: the philological perspective, the linguistic perspective, the communicative perspective and the sociosemiotic perspective. They should be regarded as complementary and supplementary. On the other hand, they show a historical development of translation. When there are differences in translation, we ask ourselves which of several translations should be the right translation. However, many scholars emphasize that different translations at different points in time â€Å"reflect different style and different ideas about translation†. (Rubel and Rosman, 2003:14). 3. Philologucal Perspective on Translation During the seventeenth and eighteenth centuries in Europe, the philological perspective on translation was first and foremost concentrated on â€Å"faithfulness† of translation. The philological theories of translation were based on a philological approach to literary analysis and they were concerned with all kinds of stylistic features and rhetorical devices. This approach emphasizes: 1. the source of the thematic and formal features of the text; 2. the stylistic peculiarities of the author; 3. the thematic strructure. The philological approach to translation is source-oriented, author-centered and it does not examine the reasons that account for certain translation behaviour. The philological theories of translation have been concerned primarily with literary texts. Generally, the scholar`s discussions were about the degree of freedom that should be allowed, particulary in the case of Bible translation. Nevertheless, many translators accomplished masterly in combining sensitivity to style. Ocatavio Paz explained the most imprtant limitations of the philological perspective. In the field of verbal expression, Paz defines the function of words both in a poetic and prose text and †here again the emphasiz is on the recognition of the plurality of meaning†. (Schulte and Biguenet, 1992:7). Words create connotations that reflect multiple ways of interpreting the text. A lot of language experts protested strongly against the domination of philology and its methodology in translation theory, with the result that many people began to recognize the necessity of a more linguistic orientation for translation theory and practise. 4. Lingustic Perspective on Translation The developement of linguistic perspective can be attributed to two principal factors: 1. the application of the rapidly expanding science of lingustics to several different areas of intellectual activity (language learning, cognitive antrophology, and semiotics), and 2. machine translation. Linguistic theories of translation are based on a comparision of the linguistic structures of source and receptor texts rather than on a comparision of literary genres and stylistic features. Linguistic approach refers to the approach which makes linguistics the key in translating. Linguistics and the growth of linguistically oriented theory are closely related. Linguistic perspective reflects the trend of language study. Translation studies fought for a proper place of its own. Linguistic approach has largely contributed to the initial scientifization of translation studies. Through the use of transformations, Noah Chomsky and his collegues added a new influental sphere to language structure. Several philosophers have made their indirect improvements of the linguistic perspective as well. A lot of books on translating and on correlations in language structures were published during this period. However, this approach to translation has tended to neglect the semantics of lexical structures. In the second place, this kind of perspective depends too much on the ideal speaker and hearer. There are no such ideal individuals, and the translator must be concerned with the various types of limitations that actual speakers and hearers have. In the third place, linguistic approach to translation neglected verbal communication, and language cannot be discussed as though verbal communication occurs in a cultural vacuum. 5. Communicative Perspective on Translation. Dissatisfaction with a strictly linguistic approach to translation is evidenced in Eugene Nida`s relating translation to a communicative theory, rather than a specific linguistic theory. The book From One Language to Another (de Ward and Nida, 1986), made the communicative approach predominant. When one proceeds from the level of gramatical categories (which are largely implicit) to the level of words, which are symbols for dynamic and explicit features of culture, one is obliged to interpret the meaning of such linguistic units in light of the cultural context. That is to say, the meaning of a unit must be described in terms of the sum total of what it signals in all the contexts in which it is used. (Nida, 1975:6). The communicative perspective demonstrates the significance of several fundamental elements, such as: source, message, receptor, feedback, noise, setting and medium. It also analyzes the problem of encoding and decoding. Communicative approach focuses upon various processes in communication and because of that the relation between sociolinguistics and translation is a very natural one. Any approach to translating established on communication theory has to give great attention to the paralinguistic and extralingustic characteristics of oral and written messages. For persuasive and good outcome, form and content must be inseparable. Eqivavalence is also Nida`s preoccupation. He rejects †free† versus †literal† debate in favour of the concept of formal and dynamic eqivalence – a concept that shifts the emphasiz to the target audience. Eugene Nida`s scientific approach has evolved into a quest for a more systematic classifications of all translation theories, which should be based on linguistics, philology and semiotics. 6. Sociosemiotic Perspective on Translation Sociosemiotic approach to translation has been undertaken by de Ward, Nida and Toury. Language must be viewed as a shared set of habits using the voice to communicate. Language experts point out that the existence of shared values and of regular communication patterns requires empirical investigation. To the extent that speakers share knowledge of the communicative constrants and options govering a significiant number of social situations, they can be said to be members of the same speech community. Since such shared knowledge depends on intensity of  contact and communication networks, speech community boundiers tend to coincide with wider social units, such as countries, tribes, religious or ethnic groupings. (Gumperz and Hymes,1986:16). Scholars indicate that members of the same speech community need not all speak the same language nor use the same lingistic forms on similar occassions: All that is required is that there be at least one language in common and that rules governing basic communicative strategies be shared so that speaker can decode the social meaning carried by alternative modes of  communication. (Gumprez and Hymes, 1986:16). On the other hand, the primary concern of the translator is to transfer the meaning of the source language to the target language. Meaning is the point of departure and the end product of translation operations. It is neither possible nor desirible to reproduce every aspect of meaning for every word in a source text. We have to try, as much as possible, to convey the meaning of key words which are focal to understanding and developement of a text, but we cannot and should not distract the  reader by looking at every word in isolation and attempting to present him/her with a full linguistic account of its meaning. (Baker,1992:26). Semiotics is the scientific study of properties of signing systems, whether natural or artificial. In its oldest sense, it refers to the study within philosophy of sign and symbol systems in general. The modern use of the word covers the investigation of patterned human communication in all its modes. Sociosemiotic approach to translation uses a realistic epistemology that describes the real world. Its starting point is verbal creativity. Sociosemiotic perspective also appreciates the adaptility of the language, the blurred limitations of usage and the ambiguity of meaning, which makes language such a sophisticated tool for dialogue. Besides, this approach is fundamentally interdisciplinary, regarding the multiplicity of codes. In linguistic communication, as in any other communication, there are at least five essential elements involved: 1. the topic (the message transmitted), 2. the code (the system of symbols with which the message is processed and sent out),  3.  the sender (the encoder of the message), 4. the receiver (the decoder of the message), 5. the channel of contact (between the sender and the receiver). Each of these categories of sociosemiotic meaning is related primarily to one or more of these five elements. The complete indications of sociosemiotic theories of translation, are only now appearing. However, they possess the potential for becoming very important perceptives for more definable and adequate outcomes. 7. Conclusion These four major perspectives on the problems of translating do not ivalidate one another. On the contrary, they contribute to a better understanding of interlingual communication. These diverse approaches to the problems of translating are essentialy matters of different perspectives. If the focus of attention is on particular texts (and especially if these are of so-called literary quality), the underlying theory of translation is best regarded as philological. If, however, the focus of attention is on the correspondance in language form and content, that is, on the structural differences between the source and receptor languages, the corresponding theory may be regarded as linguistic. If the focus is on translation as a part of an actual communication process, the corresponding theories may be regarded as communitave. If the focus is on plasticity of language, the corresponding theories may be regarded as sociosemiotic. The purposes of translation are so diverse, the texts so different, and the receptors so varied that one can readily understand how and why many distinct formulations of principles and practises of translation have been proposed. All who have written seriously on translating agree that translators should know both the source and the receptor language, should be familiar with the subject matter, and should have some facility of expression in the receptor language. In discussing the various theories of translation, it is important to recognize that these theories are seldom developed in comprehensive form. In most cases, the theories are far more implicit than explicit. But, many scholars point out that a good transltion can be recognized very easily. In fact this type of translation is distinguished by its elegance and  concision, its attention to natural word order, to the deployment of clauses and phrases more frequently used than their formal equivalent in source language: a good translation is deft, neat and closely shadowing its original. (Newmark, 1991:34). However, the fact that patterns of human behaviour are constantly subject to change means that literary taste and judgement with respect to types of translation also change. There is, therefore, no permanent set of criteria for judging the acceptability of translation, but change also implies fluctuation in judgement. Accordingly, one must expect that over a period of time not only will the attitudes of many people change with respect to a translation, but the same individual may react to a particular translation in different ways at different times, depending on his own emotional state or needs. It seems to me that language experts will perhaps invent some new approach to translation. However, despite the fact that scholars have different opinions about perspectives on translation, translation will never cease to exist. Good translators love their work because it is useful and creative. They love exploring the wods, which are a mirror of their times – of the events, the preoccupations, the inventions and discoveries. Every word represents a treasure of mankind`s wisdom. In my opinion, we can learn so much from the act of translation when we are involved in the process. We can learn about our own writing, our language, foreign language and about language itself. Bibiliography 1. Baker, Mona. (1992). In Other Words. London: Routledge. 2. Das, Bijay Kumar. (2008). A Handbook of Translation Studies. New Delhi: Atlantic Publishers &Distributors. 3. Gumprez, John and Hymes, Del. (1986). Directions in Sociolinguistics. New York: Basil Blackwell Inc. 4. Jin, Di and Nida, A. Eugene. (2006). On Translation. Hong Kong: City University Hong Kong Press. 5. Munday, Jeremy. (2001). Introducing Translation Studies. New York:Routlege. 6. Newmark, Peter. (1991). About Translation. UK:Multilingual Matters. Ltd. 7. Nida, A. Eugene. (1975). Language Structure and Translation. Stanford: Stanford University Press. 8. Riccardi, Allesandra. (2002). Translation Studies: perspectives on emerging discipline. Cambridge: The Press Syndicate of the University of Cambridge. 9. Ruber, Paula and Rosman, Abraham. (2003). Translating Cultures. Oxford:Berg. 10. Schulte, Rainer and Biguent, John. (1992). Theories of Translation. Chicago and London: The University of Chicago Press. Contents 1. Introduction†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦. 1 2. Theories of Translation†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦3 3. Philological Perspective on Translation†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦.. 5 4. Linguistic Perspective on Translation†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦. 6 5. Communicative Perspective on Translation†¦.. 7 6. Sociosemiotic Perspective on Translation†¦Ã¢â‚¬ ¦. 8 7. Conclusion†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦.. 10 8. Bibliography†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦.. 12 9. Contents†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦13

Friday, August 16, 2019

Critical Response of an image Essay

Advertisement is a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event or publicizing. It is also bringing into awareness a new product or idea. Advertising generally tries to sell the things that consumers want even if they should not wish for them. Advertising things that consumers do not need for is not effective use of the advertiser’s money. A majority of what advertisers sell consists of customer items like food, clothing, cars and services†¦ things that people desire to have. On the other hand it is believed by some advertising experts that the greatest influence in advertising happens in choosing a brand at the point of sale. Advertising appeals to consumers through common images; the logo used is well-designed and there is a clear separation of art from commerce. Advertisers use these iconic images to appeal to consumers since they symbolize or stand directly for something. The image for MacDonald’s symbolizes its quality. Therefore, advertisers use these images to communicate much more than words, since they seem to convey the message without too much effort. According to McDonald’s website, their mission statement is â€Å"to be our customers’ favorite place and way to eat. The worldwide operations have been aligned around a global strategy called the Plan to win centering on the five basics of an exceptional customer experience – People, Products, Place, Price and Promotion. It’s committed to improving the operations and enhancing the customers’ experience. For decades, Macdonald’s has maintained a broad advertising campaign. In addition to the media, the company makes considerable use of signage and billboards, sporting events and coolers of drinks with their logo for all kinds of events In the case of McDonald’s advertising the texts used are effective. They have contributed in attracting targeted clients to the company. The wordings are extremely pleasing and successful at getting the consumers to buy the products. The phrase ‘I’m Lovin’ it’ which is used in one of the advertisements, indicates a piece of advertising that is particularly striking. According to Cross â€Å"propagandas is simply a means of persuasion†, which they have applied that to their place because it is evidently an artistic expression, yet is trying to sell something to the consumers. The company’s effectively is truthful since the business brings in new customers and creates new products. The company released a burger that is low fat, and which targeted adults in response to the consumers’ desire for healthier options. The company has learned from its previous mistakes, like going after the wrong target market of adults instead of young adults. This however, resulted to a turn around strategy, which later led to increase in sale and profits. McDonald’s has managed to implement strategies that satisfy the changing need of the customer. The company, being an international restaurant within the quick service restaurant, requires a very high level of promotional campaigns to remain competitive. This has been so, since some of the most memorable commercials in fast food industry have emerged from this particular company. Effective speaking has contributed to its world-wide expansion and in its listing on the public stock markets. With the expansion of McDonald’s to a worldwide market, the company has become a symbol of globalization. At the same time, it has acted as the spread of the American system of living. Its prominence has also resulted to regular topics of public debates on obesity, business ethics and consumer responsibility. The company also introduced a cafà © style in accompaniment to the restaurant. To accommodate the recent trend of high quality coffee and recognition of coffee shops in general. A number of locations are connected to convenience stores and gas stations, this level of achievement is an indication of effective advertising or else truthful rhetoric. The corporation also earns revenue as an investor in properties, as an operator and franchiser of restaurants. The company’s business model is slightly different from other fast- food chains. In addition, franchising fees and marketing fees are calculated as a proportion of sales. Many researchers, including some writers believe there is a connection between advertisement and harmful behaviors. Some suggest that advertisements affect children negatively especially young women. Lutz argues that the manner in which advertisers modify the meaning of words is able to have a harmful effect on languages and how it is used. The author believes that the relationship amid humans and any form of culture can be complicated. However there is no denial that there is a relationship between behavior and advertising. On the other hand, it is not convincing on the directness and similarity about the relationship between media and advertising. Lutz continues to argue that advertisers use language to imply a great thing about products and services without promising anything at all. With extensive skill, advertisers can create an advertisement that makes us to believe that a particular product is better than it is without having to lie about it. (Lutz, 448) According to Machesney, adverting must build a brand while speaking with one voice. They develop economies in the creative process, while maximizing its local effectiveness and it increases the company’s speed of implementation. It is the key to determining success of the organization. The ability to identify the key of an ad that contributes to its success leads to maximization of the economy of scale. (Machesney, 265) Critics argue that commercialization of all fields of society, increases in consumption and wastes resources; privatization of public space and the negative influence on the lifestyle is due to overrated advertising. Advertising to some extent has contributed tremendously to destroying non-material possessions. Public service adverting is an adverting technique used in promoting goods and services. It is crucial in forming, educating and motivating the public about non commercial issues like conserving energy, deforestation and political ideology. It is an influential and educational tool that is capable of motivating and reaching larger audiences. Adverting justifies its existence when used in the public interest. It is too much a powerful tool to be used for commercial purposes only. Infomercials are televisions commercials with a longer format; they are very useful in creating an impulse purchase, so that the moment the consumer observes the presentation, it is followed by immediate purchase of the product through the advertised toll free number. Infomercials describe, display and frequently demonstrate products and their features. They commonly have testimonials from industry professionals and consumers. According to Williamson, press advertising is an influential means of advertising. It describes advertising in printed medium such as newspapers, journals or magazines. This involves everything from media with a broad readership base. It allows private companies or individuals to purchase a small targeted advertisement at a low fee to advertise their products and services. (Williamson, 255) Celebrity branding is another powerful form of advertising that mainly focuses on using a celebrity popularity to gain recognition for the product. Celebrities are frequently involved in advertising campaigns like televisions or print adverts to advertise general or specific program. This can lead to great success if it is endorsed by various companies, and practiced prudently. Online advertising is the most recent and productive form of advertising. It reaches a massive audience at the same time being affordable, as compared to other mediums. This is achieved by the use of World Wide Web to express the purpose of delivering marketing messages to draw customers.